No exact translation found for شاحِنَةٌ رُكَّاب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic شاحِنَةٌ رُكَّاب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Who's in the truck?
    من هم ركاب الشاحنة ؟
  • This property includes heavy construction equipment, trucks, buses, passenger vehicles and tractors.
    وتشمل هذه الممتلكات معدات بناء ثقيلة، وشاحنات، وحافلات ركاب، ومركبات لنقل الركاب، وجرارات.
  • According to a WFP report “[O]n the way to Tyre, some 15 km north of the city, a van travelling in the opposite direction was hit by a missile, apparently fired from the air.
    وقد جاء في أحد تقارير البرنامج ما يلي: "في الطريق إلى صور، وعلى مسافة نحو 15 كيلومتراً شمالي المدينة، أُصيبت شاحنة ركاب كانت تسير في الاتجاه المضاد بصاروخ يبدو أنه أُطلق من الجو.
  • The tools it uses include intelligence, regulation, enforcement, inspection and screening, and education of carriers, passengers and shippers.
    والأدوات التي تستخدمها تشمل الاستخبارات واللوائح والإنفاذ والتفتيش والفحص وتوعية شركات النقل والركاب والشاحنين.
  • The truck was hit by a rocket-propelled grenade, and the people in the truck were shot at by the horsemen.
    وقصفت الشاحنة بقنبلة صاروخية، بينما تعرض ركاب الشاحنة لإطلاق نار من هؤلاء المقاتلين.
  • (b) Legal Officer, from P-2 to P-3, owing to an increase in responsibilities which will include providing advice to the Chief Administrative Officer on substantive and procedural questions regarding human resource management, procurement and contracts as well as matters concerning the relations of the Logistics Base with the host Government;
    • صيانة أسطول مركبات قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد الخفيفة والمتوسطة والثقيلة المؤلف من 118 من الرافعات الشوكية، والشاحنات، والمقطورات، وسيارات الركاب الخفيفة، وشاحنات التوزيع المقفلة، بنسبة تأهب قدرها 95 في المائة
  • A.5.44 For the biennium 2002-2003, under replacement of vehicles and transport equipment, one cargo truck and one 4 x 4 sedan will be replaced.
    ألف-5-44 وبالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، سيتم استبدال شاحنة واحدة وسيارة ركاب 4x4 تحت بند استبدال المركبات ومعدات النقل.
  • (c) What measures are needed to consolidate efficiency gains into an overall reduction of emissions resulting from passenger vehicle, truck and airline traffic?
    (ج) ما هي التدابير اللازمة لتجميع المكاسب الناتجة عن الكفاءة بحيث تؤدي إلى انخفاض عام في الانبعاثات الناشئة عن مرور مركبات نقل الركاب، والشاحنات، وشركات الطيران؟
  • Mothers carrying babies walk between rapidly moving buses, cars and trucks, while traffic signs, which are rare, are often ignored even when present.
    فالأمهات اللواتي يحملن الأطفال يمشين بين حافلات الركاب والسيارات والشاحنات التي تتحرك بسرعة، بينما إشارات السير النادرة كثيراً ما يجري تجاهلها حتى عندما تكون موجودة.
  • This includes purchase of four armoured vehicles ($519,800), maintenance of vehicles at $150 per month for the existing 29 vehicles (21 jeeps, 5 sedans, 1 pick-up truck and 2 minibuses) as well as for the four new armoured vehicles ($73,200); petrol and diesel at approximately 10 litres per vehicle per day at $0.58 per litre ($69,900), oil and lubricants at 7 per cent of fuel costs ($4,900) and vehicle insurance at ($6,300).
    ويشمل هذا المبلغ اقتناء أربع مركبات مدرعة (800 519 دولار)، وصيانة المركبات بمعدل 150 دولار في الشهر بالنسبة للمركبات الـ 29 الحالية (21 عربة جيب، و 5 سيارات ركاب، وشاحنة واحدة بيك آب، وشاحنتان صغيرتان) فضلا عن المركبات المدرعة الأربعة الجديدة (200 73 دولار)؛ والبنزين والديزل بمعدل 10 لترات تقريبا لكل مركبة في كل يوم بمعدل 0.58 دولار للتر الواحد (900 69 دولار)، والزيوت ومواد التشحيم بمعدل 7 في المائة من تكاليف الوقود (900 4 دولار) والتأمين على المركبات (300 6 دولار).